A Safe Maspalomas PRIDE Guide

A Safe Maspalomas Gay PRIDE Guide

Gran Canaria is a destination that brings together all the guarantees of any European capital and whose health system has everything necessary to make your trip a completely safe trip.

We want you to plan your trip with the total peace of mind that you are in a destination which meets all protocols and has one of the best health systems in the world, ready to assist you in any eventuality.

Gran Canaria es un destino que reúne todas las garantías de cualquier capital europea y cuyo sistema de salud tiene todo lo necesario para que tu viaje sea completamente seguro.

Queremos que planifiques tu viaje con la total tranquilidad de que estás en un destino que cumple con todos los protocolos y tiene uno de los mejores sistemas de salud del mundo, listo para asistirte en cualquier eventualidad.

EMERGENCY PHONE NUMBERS / TELÉFONO EMERGENCIA

Robbed / Assaulted / Report a crime?
General emergency
Robado / Asaltado / Reporto un crimen / Emergencia general

112

Calls answered in 5 languages:
Spanish, English, German, French and Italian.

Policia Nacional REPORTING telephone service
Servicio telefónico de DENUNCIA de la Policía Nacional

+34 902 102 112

Calls answered in 5 languages:
Spanish, English, German, French and Italian.(9 am and 9 pm)

Robbed / Assaulted / Report a crime/
General emergency
¿Algún problema con un vendedor de local o en la calle?

+34 928 723 429

Policia Local
C/ Avda. Touroperador Mundicolor S/N, 35100, Maspalomos

Filing a complaint for theft and/or loss
Hacer denunció por robo y/o lpérdida

+34 928 730 077

Policia Nacional, Avda. de Moyo Nº 4, 35100, San Fernando, Maspolomas

Sick / Accident / Wounded?
¿Enferma / Accidente / Herido ?

  112

Ambulance
Ambulancia

Report a fire?
¿Avisar un incendio?

112

Fire Department
Bomberos

DOCTORS / MEDICOS

Services Centro de Salud Maspalomas (EHIC)
Centro de Salud Maspalomas
(TSE)

+34 928 30 39 19

Hospital San Roque Meloneras (EHIC+Travel insurance)
Hospital San Roque Meloneras (TSE+Seguro de salud privado)

+34 928 40 41 42

Hospital Insular Las Palmas
(EHIC)
Hospital Insular las Palmas
(TSE)

+34 928 444 000

The Police and Guardia Civil app / La App de la Policía y de la Guardia Civil

Available in Spanish, English, German, French, Italian

HIV / AIDS / VIH / SIDA

  • Go to the Hospital Emergency Room / Casualty “Urgencias” (Health Centers or Public Hospitals).
  • Request this treatment, preferably within the first 6 hours after exposure to HIV and always within 72 hours.
  • Time is a fundamental factor for the prescription of treatment.
  • Each situation must be assessed individually for the risks and benefits.
  • Recommended in:
    • Unprotected anal practices or condom breakage with an HIV-infected person.
    • Exchanges of needles or syringes with HIV-infected person.
  • Ve al Servicio de Urgencias del Hospital (Centros de Salud u Hospitales Públicos).
  • Solicita este tratamiento, preferiblemente dentro de las primeras 6 horas después de la exposición al VIH y siempre dentro de las 72 horas.
  • El tiempo es un factor fundamental para la prescripción del tratamiento.
  • Cada situación debe evaluarse individualmente en cuanto a los riesgos y beneficios.
  • Se recomienda en:
    • Prácticas anales sin protección o rotura del condón con una persona infectada por el VIH.
    • Intercambio de agujas o jeringas con una persona infectada por el VIH.
In case medical assistance could be required following exposure to the risk of HIV (unprotected sex / needle injuries) or in case of lost / stolen / forgotten medication call Checkpoint Canarias or Asociación de Amigos Contra El Sida:
En el coso de lo asistencia médico requerido cuando se expone o un riesgo de VIH (relaciones sexuales sin protección / lesiones aguja) o en caso de pérdida / robo / olvidado medicamento llama Checkpoint o la Asociación de Amigos Contra El Sida:

Checkpoint Canarias

+34 828 6 43210

Book an appointment with Checkpoint Canarias:
Click here

Asociación de Amigos Contra El Sida

+34 928 23 00 85

Mo.-Fr. 8am – 3pm
Sa./Su. 9.30am – 3pm

Maspalomas is a popular, safe and well established holiday-destination. But that does not mean there is no crime
Be safe and keep each other safe. Lock the door when you go out, be aware of crowds and pick-pockets and use the excellent taxi-services!

The use, and possession, of drugs is illegal in Spain and can get you in serious trouble. If you do use them, regardless of the risks, please be aware and make sure you are in a safe situation accompanied by at least some cluedin non-using friends!

Important for a fun night out:

Only bring what you really need! Is a driving license important for the party?
Think of where to put your mobile and money. Is the pocket the right place?
Do not leave your drinks unattended! Give it to a friend to take care of it, in case you need to go somewhere.
Let your friends know where you are going! Do you go to the hotel or to the toilet?

Maspalomas es un destino de vocaciones popular y seguro. Pero eso no significo que no hoy delito! Ser seguros y mantenerse o salvo!Mantener los puertos cerrados, ser conscientes de los carteristas y utilizar los excelentes servicios de taxi!

¡El uso y posesión de drogas es ilegal en España y puede acarrear graves problemas! Si usted hace uso de ellos, a pesar de los riesgos, tener cuidado y asegurarse de que está en una situación seguro acompañados de amigos no usar

¡Imprescindible para una noche divertida!

¡Trae solo lo que realmente necesitas! ¿El carnet de conducir es importante para la fiesta?
Piensa dónde guardar el móvil y el dinero. ¿El bolsillo es el lugar adecuado?
¡No descuides tus bebidas! Pídele a un amigo que te la guarde si necesitas ir a algún lado.
¡Avisa a tus amigos dónde vas! ¿Vas al hotel o al baño?

STAY SAFE! PLAY SAFE!
Take care of yourself and each other, and enjoy!
Manténgase seguro! Juego seguro!
¡Cuídate a ti mismo y a los demás y disfruta!

Welcome back

Maspalomas PRIDE Gran Canaria! 🌈 We're beyond thrilled to welcome you back, for the 23rd year,...

Pride
1. May 2024